Мы в сети

Актуальное

Как отмечали Мавлид в родном городе Пророка

Как отмечали Мавлид в родном городе Пророка

На протяжении многих веков мусульмане разных стран отмечали рождение Пророка Мухаммада, радуясь появлению на свет великого Божьего Посланника. И самое яркое празднование проходило в родном городе Пророка — благословенной Мекке.

Вот что об этом писали известные ученые:

Знаменитый путешественник Ибн Джубайр (1) (540-614 годы по хиджре), родом из г. Валенсия в Андалусии (2), в своей книге «Путешествие Ибн Джубайра» написал: «Из достопримечательностей Мекки (пусть Аллах дарует ей почет), которые мы видели — это «Купол Откровения» (место, в котором Пророку Мухаммаду было даровано Откровение) в доме «матери верующих» Хадиджи, и в этом же доме была их первая брачная ночь. И в этом же доме есть маленький купол — там родилась Фатыма Аз-Захра, и там же родились [внуки Пророка -] «господа юношей Рая» Хасан и Хусейн. Эти здания оберегаются, и над ними возведено строение, которое соответствует почетности этих мест. И также из прекрасных достопримечательностей Мекки — место, где родился Пророк, и чистая земля, которая первой коснулась его тела. Построена на этом месте мечеть невиданной красоты, украшенная золотом, а священное и благословенное место, на котором в счастливый час родился Пророк как милость всей его умме, окружено серебром. Аллах даровал почет этой земле, ведь на ней появился на свет великий Пророк Мухаммад, у которого самое чистое и благословенное тело! На ней родился самый лучший из созданных!

И открывается [для посещения] это благословенное место [где родился Посланник Аллаха], и все люди заходят туда, чтобы получить благословение, в понедельник в месяц Рабиуаль-аууаль, потому что в этот месяц родился Пророк, а понедельник — это день, в который он родился. А также в это время открываются священные места, о которых мы упомянули выше – и в Мекке все знают, что в это время можно посетить эти благословенные места в честь такого знаменательного события».

Великий путешественник Мухаммад ибн Абдуллах, известный как Ибн Батута (умер в 779 r.h), который за 27 лет объехал почти половину мира, написал в своей знаменитой книге «Подарок созерцающим о диковинных городах и удивительных странствиях», где он собрал самые интересные и важные наблюдения из своих путешествий: «И дверь священной Каабы открывают в каждую пятницу после Намаза, а также в день рождения Посланника Аллаха”.

Мухаммад Аль-Мануний в своей книге «Уаракат  ан хадаратиль-маринийин» написал: «Известный путешественник из Андалусии [т.е. Ибн Джубайр] рассказал, что в Мекке вход к месту, где родился наш любимый Посланник Аллаха, открывается в месяц Рабиуль-аууаль по понедельникам, потому что великое рождение Пророка произошло именно в понедельник этого месяца, и это место посещает много людей. И некоторые ученые которые жили в начале 7 века хиджры, вдобавок к этому рассказывают, что день рождения Пророка был выходным днем в Мекке, и открывались в этот день двери благословенной Каабы, чтобы она наполнялась посетителями, а великий правитель Ирбиля Музаффар Каукабрий (родственник султана Салахуддина) прилагал много усилий, чтобы люди широко и повсеместно отмечали Маулид Пророка».

Шейх Джамалюддин Мухаммад Джаруллах Аль-Курайший Аль-Махзумий (умер в 986 г.х.) написал в своей книге, что в Мекке уже стало обычаем [торжественное шествие] каждый год в ночь 12 Рабиуль-аууаль, когда мекканский судья-шафиит после Намаза Магриб вместе с огромным количеством людей, в числе которых были судьи трех остальных мазхабов и множество известных законоведов Ислама и почетных людей, устраивал грандиозное шествие к месту рождения Посланника Аллаха с фонарями и светильниками в руках.

Великий ученый Кутбуддин Аль-Ханафий в своей книге об истории Мекки «Аль-Илям» написал: «Принимается дуа в месте рождения Пророка Мухаммада и это известное место люди до сих пор посещают. Каждый год 12 Рабиуль-аууаль ночью после Намаза Магриб там собираются ученые-законоведы (факыхи), известные судьи четырех мазхабов, ученые шейхи и их последователи, а также известные люди. Каждый из них берет в руки светильник, фонарь, факел или свечу, и все вместе огромным шествием они направляются в известный район [Мекки] Сук аль-лейль к месту рождения великого Пророка Мухаммада. Там один из них произносит проповедь и читает дуа благородному султанату, а затем все вместе они возвращаются в мечеть «Аль-Харам» и рассаживаются со стороны «шафиитского уголка». Потом [начинается официальная церемония в честь Маулида:] встает хранитель «зам-зама», и он выступает перед смотрителем мечети «Аль-Харам» и судьями и читает дуа султану, а затем смотритель мечети «Аль-Харам» жалует ему в награду особый наряд. Затем читают Азан на Намаз Иша, выполняют Намаз, а затем расходятся по домам: первыми из мечети выходят ученые-законоведы и судьи, [а за ними — остальные]. И это одно из величайших шествий, для участия в котором съезжаются люди из разных уголков: сел, долин и городов. И для всех это радостное событие! Да и как не радоваться такой великой ночи, в которую родился самый лучший и благословенный Пророк Мухаммад!»

________________________________

1 — его полное имя — Ар-Рахаля ибн Джубайр Мухаммад ибн Ахмад ибн Джубайр Аль-Кинаний Аль-Андалюсий

2 — историческая область современной Испании

3 — имеется в виду судья Сабта Абуль-Аббас Ахмад сын судьи Мухаммада

Актуальное

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Предисловие

Мекканская Сура по единогласному заключению всех толкователей Кур`ана.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

Толкование суры Аль Филь:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

«Разве ты не знаешь (о, Мухаммад), что сделал Твой Господь с владельцами слона?». Эта история произошла в год рождения Пророка Мухаммада, мир Ему, в год, который был назван годом слона. Король Эфиопии по имени Абраhah собрал войско, численностью 60000 человек и направился в Мекку, чтобы разрушить Каʻбаh. Для этого они повели с собой огромного слона. И, когда войско было готово нападать, слон внезапно остановился и сел. Он не подчинялся ни командам, ни ударам. Когда его направляли в сторону Йемена и Аш-Шам, он незамедлительно вставал и спешил в ту сторону, но, как только его снова направляли в сторону Каʻбаh, он тут же садился.

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

«Разве Он не разрушил их козни?». То есть их план, уничтожить священную Каʻбаh, не удался по Воле Аллаhа.

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

«И не наслал на них птиц стаями?». Толкователи сказали, что эти птицы прилетели со стороны моря, а в их описании сказано, что они чёрного цвета, по мнению некоторых ученых — белого. Количество этих птиц было велико. В их лапах и клювах были камни, на каждом из которых были написаны имена каждого человека из этой армии.

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

«Они бросали в них камни из обожженной глины»

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

«И превратили их в подобие пережеванных животными иссохших злаковых листьев». Камни попадали прямо в головы солдат и прожигали их тела насквозь до самого низа. Остался лишь один из них, который смог добежать до своего короля и рассказать о случившемся. Но после этого и его постигла такая же участь, так как птица из той стаи преследовала его до конца и бросила камень, предназначенный для него. Таким образом, Абраhаh увидел своими глазами, как было уничтожено его войско. Сам король заболел отвратительной болезнью. Его тело разлагалось заживо и он не умер, пока его грудная клетка не отошла от его тела.

Продолжить чтение

Актуальное

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Предисловие

Мекканская Сура. Курайш – самое почетное племя среди арабов. Пророк Мухаммад, мир Ему, а также Его родители были из этого племени.

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

Толкование:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

«Ради сохранения курайшитов».

Толкователи сказали, что этот Аят связан с предыдущей Сура – «Аль-Филь», а точнее с её последним Аятом. Таким образом, получается в значении, что Аллаh уничтожил тех, кто пришёл со слоном, с целью разрушить Ка‘баh, чтобы сохранить племя Курайш. Другие учёные толковали как: «О, удивление курайшитам, не смотря на Великую Милость, данную им Аллаhом, они всё равно не поклоняются Ему!». И др.

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

«Ради их сохранности во время зимних и летних поездок».

Несмотря на то, что племя Курайш жило в то время на бесплодной земле местности Аль-Харам, где не росли ни посевные, ни деревья, Аллаh сохранил их жизнь тем, что даровал им два торговых путешествия каждый год. Зимой они ездили в Йемен, а летом –  в страны Аш-Шам. И, если бы ни эта торговля и то, что они находились около Каʻбаh (известная во все времена, как святыня), то они не имели бы такое положение среди арабов. Поэтому удивительно, что это племя неблагодарно своему Создателю. И Аллаh повелевает им в следующем Аяте:

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

«Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каʻбаh)».

Внимание: выражение «Дом Аллаhа» не означает, что Он находится там Своей Сущностью, так как Бог создал место и, до создания места был без места, и Творец не меняется. Правильное же понимание, что это строение предназначено для поклонения Аллаhy.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

«Который даровал им пропитание, сохранив от голода и избавил их от страха».

До того, как у племени Курайш была возможность путешествовать для торговли, они находились в сильной нищете и голоде. По мнению некоторых ученых, дело доходило до того, что они обгладывали обгоревшие кости и ели мертвечину, но, несмотря на это, Аллаh сохранил их от проказы. Также Аллаh сохранил их от нападок разбойников во время тех самых торговых путешествий. Стоило им только лишь сказать, что они из местности Аль-Харам, разбойники тут же их отпускали.

Продолжить чтение

Актуальное

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

В интернете часто пишут Ля иляха илляллах и хотят знать значение этих слов, поэтому есть необходимость в разъяснении этого и в напоминании мусульманам как правильно произносить эти слова на арабском. В статье написана транскрипция что позволяет точно произнести эти слова русскоговорящим, правило произношения по ссылке.

Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане: (Сура 33 «Аль-Ахзаб», Аяты 41,42)

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيراً وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

Это означает: «О, вы, которые уверовали! Вспоминайте Аллаhа много и восхваляйте Его утром и вечером».В этих Аятах Аллаh призвал нас как можно чаще повторять Зикр и Тасбих.

В Хадисе Пророка Мухаммада, мир Ему, сказано, что наилучший вид Зикра –  это произнесение:

 لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله

«Ля иляhа иллялла – нет создателя кроме Аллаhа.

Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » أَفْضَلُ الذِّكْرِ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ للهِ

«Это означает: «Наилучший Зикр – это: «Ля иляhа илляллаh» – нет создателя кроме Аллаhа, и наилучшие из мольб – это: «Аль-хамду лилляh» – хвала Аллаhу».

Передали имамы Ан-Наса`ий, Аль-Хаким и Ибн Маджаh.

Имам Малик также передал изречение Посланника Аллаhа, мир Ему, в котором говорится:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ

Это означает: «Наилучшие слова, которые я произнес и произносили остальные Пророки, мир Им, до меня, – это: «Ля иляhа илляллаh уахдаhу ля шарика ляh» – нет создателя кроме Аллаhа, нет у Него соучастника, сотоварища, помощника и нет ничего, подобного Ему».

Мусульманин может получать большие вознаграждения от Аллаhа Всевышнего, делая очень простые и легкие деяния, как например, повторение Зикра. Такие слова очень простые и не занимают много времени при произнесении.

В завершение приведем Хадис, переданный Имамом Муслим, в котором Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لأَنْ أَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

Это означает: «Произнесение «Субхан-Аллаh»,  «Аль-хамду лилляh»,    «Ля иляhа илляллаh»«Аллаhу Акбар» – это лучше чем появление солнца передо мной». То есть, в этом есть большие вознаграждения и блага.

Продолжить чтение

Спешите приобрести

Популярное