Мы в сети

Актуальное

Какой должна быть культура мусульманина

Какой должна быть культура мусульманина

Одно из самых лучших качеств человека — высокая культура и нравственность. Нормы поведения человека, его моральные качества, поступки и духовная жизнь — всё это мы называем нравственностью. Она, приобретается в общении с духовно богатыми, культурными и Богобоязненными людьми. Кроме того, инструментом совершенствования человеческой культуры и морали, является изучение этики Пророка Мухаммада, мир Ему. Обучение правилам, определяющим нравы, духовные качества людей, а также навыкам поведения в обществе весьма полезны для человека.

Человек должен относиться к людям так как хотел бы, чтобы относились к нему. Если мы желаем, чтобы нас прощали, тогда и мы должны научиться прощать других. Мы любим, когда нам делают добро, но и мы не должны забывать отвечать взаимностью. Таким способом, мы воспитываем в себе высокие этические нормы. Каждый из нас должен следить за своими поступками, стараясь не совершать ошибок.

Мусульманские морально — этические нормы не допускают гнева, так как в приступе ярости люди не способны контролировать свои действия и совершают необдуманные поступки. Как-то один человек спросил Пророка Мухаммада, мир Ему, о том, как спасти себя от наказания в Конце Света. И Пророк, мир Ему, ответил: «Не гневайся!». И добавил, означающее: «Силён не тот, кто победит другого, а силен тот, кто победит себя», то есть, сдержит себя от порыва гнева.

В своих наставлениях к мусульманам Пророк, мир Ему, говорил, означающее: «Человек не станет полноценным верующим, если он не желает своему брату того, чего желает для себя».

Мусульманин должен относиться к старшим по возрасту как к отцу, к младшим как сыну, а к ровесникам — как к братьям с почтением.

Детям необходимо относиться к родителям с большой добротой, быть вежливыми и внимательными. При этом, как сказал Пророк Мухаммад, необходимо быть особенно почтительным по отношению к матери, ибо ей положено больше добра и милости. Родителям же, в свою очередь, также не стоит забывать о правах.

Родителям нужно подготовить все необходимое к рождению ребенка. Новорожденному читается Азан в правое ухо и Икамат в левое. На седьмой день ребёнку даётся одно из мусульманских имён и приносится в жертву одна овца если девочка, и две овцы если мальчик. Это считается желательным (Сунной). Родителям также рекомендуется массировать дёсны ребёнку фиником. Это также является желательным (Сунной).

По достижению семилетнего возраста ребёнку необходимо прививать любовь к религии и к наукам. Следует воспитывать мягко, с определённой степенью строгости. Первое, чему учат детей, это вопросы основ Веры: как правильно верить в Аллаха и Пророков, мир Им. Затем правилам молитвы и ритуальною очищения, а также чтению и письменности. Мальчики и девочки должны спать отдельно по достижению ими девяти лет.

Эти, а также многие другие моменты в воспитании прививают ребёнку, как будущему полноценному члену мусульманского общества, основные правила культурного поведения.

Каждый разумный человек должен:

—              стараться не вредить себе и другим,

—              стремиться к самоусовершенствованию,

—              говорить с пользой для достижения справедливости.

—              быть трудолюбивым согласно Шариату.

—              не вмешиваться в дело, которые не имеют к нему отношения,

—              стараться но допускать ошибок.

—              с добротой относиться к родителям.

—              поддерживать добрые отношения с родственниками.

—              быть любящим и милостивым по отношению братьев.
Мусульманину чуждо высокомерие. Ему присуще благоразумие, милосердие, доброта, правдивость.

Каждый из нас должен:

— обладать чистым сердцем,
— быть благоразумным, осторожным и терпеливым.
— не указывать на других с плохим намерением.
— не говорить за глаза плохо, не злословить.

Мусульманину крайне не желательно быть расточительным, завистливым и безответственным.

Каждому из нас следует:

— быть щедрым, но не расточительным, — бояться своего Господа и уповать на Его Милость.

— быть смелым, но не вспыльчивым.

— давать ради Аллаха и запрещать согласно Повелениям Аллаха

— стремиться к ограждению людей от совершения грехов.

Неизменно посещайте поминки (Дуалар), сочувствуя и выражая соболезнования тем июлям, которых постигла бела. Нельзя радоваться когда кто — то из людей оказался в беде, ибо Пророк, Ему, сказал по этому поводу: “Не злорадствуй, когда твой брат мусульманин в беде. Может случиться так, что Аллах даст возможность ему выйти из беды, а ты можешь оказаться в такой же ситуации”.

В наши дни, когда многие забывают о доброте и мире между людьми, мы хотели бы напомнить о необходимости поддерживать родственные связи. Помните о том, что прерывание родственных связей является большим грехом. Поэтому даже если кто-то из родственников сам прервал связь, то не поступайте так же в ответ. Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал: “Кто прерывает родственные отношения, тот не войдёт в Рай с теми, которые войдут в Рай первыми”. Не говорите, что не хотите посещать кого либо из родственников, пока они сами не сделают первой) шага. За это будет вознаграждение. По этому поводу Пророк Мухаммад, мир Ему, изрёк: “Держи связь с теми, кто прервал её с тобой”. Будьте богобоязненны и ограждайте себя от грехов, одним из которых является прерывание родственных связей.

Берите своих детей и посещайте вместе родственников. Благо тем родителям, которые в наше время приучают своих детей делать добро! Им необходимо наставлять детей и близких на путь добра, благочестия и успеха.

Поддерживайте бедных, проявляйте милосердие к сиротам, будьте щедрыми, проявляя милость к нуждающимся и вдовам. Простите того, кто угнетал вас, и будьте добрыми и щедрыми с теми, кто грубо обходился с вами. Имам Аль — Бухарий в книге «Аль-Адаб” передал нам следующий Хадис Пророка Мухаммада, мир Ему, где сказано:

«Тот, кто не относится с милостью к другим — сам не получит милости!»

Воистину, ценность многих благ, которыми наделил нас Творец по Своей милости, мы, к сожалению, понимаем лишь только тогда, когда теряем их. Благочестивые родители — это одно из тех благ и милостей, которыми Аллах одаривает некоторых людей. Один из ученых Ислама как-то сказал:

«Слушайся своих родителей даже в том случае, если тебе придётся совершать много нежелательных действии, которые не являются грехами».

Дети должны слушаться родителей во всём до тех пор, пока они не просят совершить греха. И даже после смерти родителей можно быть послушным им. Этого можно достичь с помощью молитвы о прощении и милости для них, которая называется “Дуа истигфар” (просьба о милости). Также быть послушным после смерти родителей возможно с помощью милостыни, которая дастся с целью передачи вознаграждения за такое доброе дело умершим родителям. А также посещая их могилы.

Добрые взаимоотношения между людьми — это то, что указал сам Пророк Мухаммад, мир Ему, сказав следующее: «Не считается одним из нас (достойным) тот, кто не почитает наших старших и не относится с милостью к нашим младшим. Не будет полноценной вера человека, который не относится с милостью к младшим и не уважает старших».

Актуальное

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Предисловие

Мекканская Сура по единогласному заключению всех толкователей Кур`ана.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

Толкование суры Аль Филь:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

«Разве ты не знаешь (о, Мухаммад), что сделал Твой Господь с владельцами слона?». Эта история произошла в год рождения Пророка Мухаммада, мир Ему, в год, который был назван годом слона. Король Эфиопии по имени Абраhah собрал войско, численностью 60000 человек и направился в Мекку, чтобы разрушить Каʻбаh. Для этого они повели с собой огромного слона. И, когда войско было готово нападать, слон внезапно остановился и сел. Он не подчинялся ни командам, ни ударам. Когда его направляли в сторону Йемена и Аш-Шам, он незамедлительно вставал и спешил в ту сторону, но, как только его снова направляли в сторону Каʻбаh, он тут же садился.

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

«Разве Он не разрушил их козни?». То есть их план, уничтожить священную Каʻбаh, не удался по Воле Аллаhа.

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

«И не наслал на них птиц стаями?». Толкователи сказали, что эти птицы прилетели со стороны моря, а в их описании сказано, что они чёрного цвета, по мнению некоторых ученых — белого. Количество этих птиц было велико. В их лапах и клювах были камни, на каждом из которых были написаны имена каждого человека из этой армии.

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

«Они бросали в них камни из обожженной глины»

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

«И превратили их в подобие пережеванных животными иссохших злаковых листьев». Камни попадали прямо в головы солдат и прожигали их тела насквозь до самого низа. Остался лишь один из них, который смог добежать до своего короля и рассказать о случившемся. Но после этого и его постигла такая же участь, так как птица из той стаи преследовала его до конца и бросила камень, предназначенный для него. Таким образом, Абраhаh увидел своими глазами, как было уничтожено его войско. Сам король заболел отвратительной болезнью. Его тело разлагалось заживо и он не умер, пока его грудная клетка не отошла от его тела.

Продолжить чтение

Актуальное

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Предисловие

Мекканская Сура. Курайш – самое почетное племя среди арабов. Пророк Мухаммад, мир Ему, а также Его родители были из этого племени.

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

Толкование:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

«Ради сохранения курайшитов».

Толкователи сказали, что этот Аят связан с предыдущей Сура – «Аль-Филь», а точнее с её последним Аятом. Таким образом, получается в значении, что Аллаh уничтожил тех, кто пришёл со слоном, с целью разрушить Ка‘баh, чтобы сохранить племя Курайш. Другие учёные толковали как: «О, удивление курайшитам, не смотря на Великую Милость, данную им Аллаhом, они всё равно не поклоняются Ему!». И др.

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

«Ради их сохранности во время зимних и летних поездок».

Несмотря на то, что племя Курайш жило в то время на бесплодной земле местности Аль-Харам, где не росли ни посевные, ни деревья, Аллаh сохранил их жизнь тем, что даровал им два торговых путешествия каждый год. Зимой они ездили в Йемен, а летом –  в страны Аш-Шам. И, если бы ни эта торговля и то, что они находились около Каʻбаh (известная во все времена, как святыня), то они не имели бы такое положение среди арабов. Поэтому удивительно, что это племя неблагодарно своему Создателю. И Аллаh повелевает им в следующем Аяте:

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

«Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каʻбаh)».

Внимание: выражение «Дом Аллаhа» не означает, что Он находится там Своей Сущностью, так как Бог создал место и, до создания места был без места, и Творец не меняется. Правильное же понимание, что это строение предназначено для поклонения Аллаhy.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

«Который даровал им пропитание, сохранив от голода и избавил их от страха».

До того, как у племени Курайш была возможность путешествовать для торговли, они находились в сильной нищете и голоде. По мнению некоторых ученых, дело доходило до того, что они обгладывали обгоревшие кости и ели мертвечину, но, несмотря на это, Аллаh сохранил их от проказы. Также Аллаh сохранил их от нападок разбойников во время тех самых торговых путешествий. Стоило им только лишь сказать, что они из местности Аль-Харам, разбойники тут же их отпускали.

Продолжить чтение

Актуальное

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

В интернете часто пишут Ля иляха илляллах и хотят знать значение этих слов, поэтому есть необходимость в разъяснении этого и в напоминании мусульманам как правильно произносить эти слова на арабском. В статье написана транскрипция что позволяет точно произнести эти слова русскоговорящим, правило произношения по ссылке.

Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане: (Сура 33 «Аль-Ахзаб», Аяты 41,42)

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيراً وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

Это означает: «О, вы, которые уверовали! Вспоминайте Аллаhа много и восхваляйте Его утром и вечером».В этих Аятах Аллаh призвал нас как можно чаще повторять Зикр и Тасбих.

В Хадисе Пророка Мухаммада, мир Ему, сказано, что наилучший вид Зикра –  это произнесение:

 لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله

«Ля иляhа иллялла – нет создателя кроме Аллаhа.

Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » أَفْضَلُ الذِّكْرِ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ للهِ

«Это означает: «Наилучший Зикр – это: «Ля иляhа илляллаh» – нет создателя кроме Аллаhа, и наилучшие из мольб – это: «Аль-хамду лилляh» – хвала Аллаhу».

Передали имамы Ан-Наса`ий, Аль-Хаким и Ибн Маджаh.

Имам Малик также передал изречение Посланника Аллаhа, мир Ему, в котором говорится:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ

Это означает: «Наилучшие слова, которые я произнес и произносили остальные Пророки, мир Им, до меня, – это: «Ля иляhа илляллаh уахдаhу ля шарика ляh» – нет создателя кроме Аллаhа, нет у Него соучастника, сотоварища, помощника и нет ничего, подобного Ему».

Мусульманин может получать большие вознаграждения от Аллаhа Всевышнего, делая очень простые и легкие деяния, как например, повторение Зикра. Такие слова очень простые и не занимают много времени при произнесении.

В завершение приведем Хадис, переданный Имамом Муслим, в котором Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لأَنْ أَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

Это означает: «Произнесение «Субхан-Аллаh»,  «Аль-хамду лилляh»,    «Ля иляhа илляллаh»«Аллаhу Акбар» – это лучше чем появление солнца передо мной». То есть, в этом есть большие вознаграждения и блага.

Продолжить чтение

Спешите приобрести

Популярное