Мы в сети

Актуальное

Что такое Ислам

Об Исламе

В наше время довольно широко распространена неверная информация об Исламе, некоторые люди полагают, что Ислам это новая и самая молодая религия, основанная пророком Мухаммадом, мир Ему. Другие же говорят, что мусульмане не признают пророков Иисуса, Моисея, поклоняются черному камню и так далее. Истинные же знания о религии Ислам таковы:

Ислам — означает поклонение единому Богу, признавая его закон по-арабски Шари’ат.
Аллаh — это имя Бога на арабском языке.
Мусульманин — это верующий в истинность Ислама.

Ислам — это религия которую соблюдали и к которой призывали все Пророки. Ислам также является религией Ангелов, которые они исповедовали ещё до создания людей.

В основе Ислама лежит вера в Единого Бога – Аллаhа, в Его Пророков, Ангелов, Небесные Книги, в Судьбу и в Судный день.
Мусульмане верят, то есть убеждены без всякого сомнения, что Бог Один-Единственный Создатель, а остальное существующее создано Им, то есть появилась в бытие и имеет начало своего существования. Бог создал всю вселенную, в том числе пространство и время, а тот, кто создал пространство и время сам не связан с ними, не связан со временем, значит не имеет начала своего существования, не исчезает и не меняется, не связан с пространством. Это означает что Бог не находится в каком-либо месте и не заполняет все пространство. Бог не является не объектом, не качеством объекта, будто осязаемого или не осязаемого. Аллаh не похож ни на кого и ни на что, Его сущность непостижима умом и его невозможно представить. Аллаh отличается от всего созданного по своей Сущности, Атрибутам и Делам. Он Всезнающий, Всемогущий, не нуждается ни в ком и ни в чём, Ему не присуще слабости и недостатки, только Ему Мы обязаны поклоняться.

Пророки — это особенные люди, избранные богом для передачи через них Откровения. Они призывали людей верить в Единого Бога, поклоняться только Ему и следовать Его законам, то есть призывали людей к Исламу.  За всю историю человечества было много Пророков.
Первым Пророком был Адам — первый человек, последним — Пророк Мухаммад, мир им всем. Известны и другие Пророки, как например, Моисей (Муса), Иисус (‘Иса), Авраам (Ибраhим), Ной (Нух), Соломон (Сулейман).  Пророки были лучшими среди людей, они защищены от неверия, от больших грехов, а также от малых подлых грехов как до, так и после получения ими пророчества.

Все Пророки были мусульманами, то есть имели одинаковые убеждения, отличие между ними было только в некоторых законах, то есть Шариатах, которые ниспосылались в разные времена.

Мусульмане любят всех Пророков, но обязаны соблюдать последний Шари’ат, так как это повеление Аллаhа. Поэтому со времени пророка Мухаммада мусульмане соблюдают его Шари’ат, который останется до конца света.

Как принять Ислам

Принять Ислам не сложно, это не занимает много времени и не требует специального места.  Если человек понял и признал сердцем основы исламского вероучения, о котором было сказано выше, то для принятия Ислама ему необходимо произнести Исламские Свидетельства, то есть сказать: «Нет божества кроме Бога, Мухаммад — Посланник Бога» на любом языке, не искажая имени Создателя и имени Пророка. Например, если человек произносит «нет божества кроме Аллаhа» то имя Создателя «Аллаh» он должен произнести правильно, здесь особое внимание уделяется последней букве «h» напоминающее по произношению украинскую «г». А в имени пророка Мухаммада следует обратить внимание на букву «х», которая произносится мягко с придыханием, а также на то, что буква «м» в имени Пророка произносится с удвоением. Поэтому тот, кто не может правильно произносить это имя может произвести другое имя пророка Мухаммада, например, Абуль-Гасим или Абуль-Къасим с долгим «а», то есть сказать «Нет божества кроме Бога, Абуль-Гасим Посланник Бога».

Человеку, принимающему Ислам нужно произнести исламские свидетельства вслух, достаточно чтобы самому себя слышать, не обязательно громко, и при этом не обязательно присутствие свидетелей, а также предварительное совершение каких-либо дополнительных ритуалов, как например, прийти в мечеть или сделать омовение и тому подобное.

Если к вам обратились с вопросом как принять ислам, то вы обязаны немедленно, не откладывая, помочь человеку произнести исламские свидетельства, ни в коем случае нельзя задерживать принятия Ислама.

Мусульмане желают людям прийти к истинной вере, к покорности и поклонению только Создателю, нельзя откладывать принятие ислама и нельзя задерживать желающего принять ислам.

Если к мусульманину подошел человек с просьбой помочь ему принять ислам, то он обязан прекратить любое дело, которым он занят в этот момент, даже если это выполнение намаза или проповедь.

Для принятия Ислама не требуется глубоких знаний по исламским наукам, достаточно признавать смысл исламских свидетельства.

Принятия Ислама — это величайший дар Создателя, и эту Веру мусульманин обязан сохранить до конца своих дней.

2 комментария

2 Comments

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.

Актуальное

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Предисловие

Мекканская Сура по единогласному заключению всех толкователей Кур`ана.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

Толкование суры Аль Филь:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

«Разве ты не знаешь (о, Мухаммад), что сделал Твой Господь с владельцами слона?». Эта история произошла в год рождения Пророка Мухаммада, мир Ему, в год, который был назван годом слона. Король Эфиопии по имени Абраhah собрал войско, численностью 60000 человек и направился в Мекку, чтобы разрушить Каʻбаh. Для этого они повели с собой огромного слона. И, когда войско было готово нападать, слон внезапно остановился и сел. Он не подчинялся ни командам, ни ударам. Когда его направляли в сторону Йемена и Аш-Шам, он незамедлительно вставал и спешил в ту сторону, но, как только его снова направляли в сторону Каʻбаh, он тут же садился.

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

«Разве Он не разрушил их козни?». То есть их план, уничтожить священную Каʻбаh, не удался по Воле Аллаhа.

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

«И не наслал на них птиц стаями?». Толкователи сказали, что эти птицы прилетели со стороны моря, а в их описании сказано, что они чёрного цвета, по мнению некоторых ученых — белого. Количество этих птиц было велико. В их лапах и клювах были камни, на каждом из которых были написаны имена каждого человека из этой армии.

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

«Они бросали в них камни из обожженной глины»

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

«И превратили их в подобие пережеванных животными иссохших злаковых листьев». Камни попадали прямо в головы солдат и прожигали их тела насквозь до самого низа. Остался лишь один из них, который смог добежать до своего короля и рассказать о случившемся. Но после этого и его постигла такая же участь, так как птица из той стаи преследовала его до конца и бросила камень, предназначенный для него. Таким образом, Абраhаh увидел своими глазами, как было уничтожено его войско. Сам король заболел отвратительной болезнью. Его тело разлагалось заживо и он не умер, пока его грудная клетка не отошла от его тела.

Продолжить чтение

Актуальное

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Предисловие

Мекканская Сура. Курайш – самое почетное племя среди арабов. Пророк Мухаммад, мир Ему, а также Его родители были из этого племени.

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

Толкование:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

«Ради сохранения курайшитов».

Толкователи сказали, что этот Аят связан с предыдущей Сура – «Аль-Филь», а точнее с её последним Аятом. Таким образом, получается в значении, что Аллаh уничтожил тех, кто пришёл со слоном, с целью разрушить Ка‘баh, чтобы сохранить племя Курайш. Другие учёные толковали как: «О, удивление курайшитам, не смотря на Великую Милость, данную им Аллаhом, они всё равно не поклоняются Ему!». И др.

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

«Ради их сохранности во время зимних и летних поездок».

Несмотря на то, что племя Курайш жило в то время на бесплодной земле местности Аль-Харам, где не росли ни посевные, ни деревья, Аллаh сохранил их жизнь тем, что даровал им два торговых путешествия каждый год. Зимой они ездили в Йемен, а летом –  в страны Аш-Шам. И, если бы ни эта торговля и то, что они находились около Каʻбаh (известная во все времена, как святыня), то они не имели бы такое положение среди арабов. Поэтому удивительно, что это племя неблагодарно своему Создателю. И Аллаh повелевает им в следующем Аяте:

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

«Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каʻбаh)».

Внимание: выражение «Дом Аллаhа» не означает, что Он находится там Своей Сущностью, так как Бог создал место и, до создания места был без места, и Творец не меняется. Правильное же понимание, что это строение предназначено для поклонения Аллаhy.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

«Который даровал им пропитание, сохранив от голода и избавил их от страха».

До того, как у племени Курайш была возможность путешествовать для торговли, они находились в сильной нищете и голоде. По мнению некоторых ученых, дело доходило до того, что они обгладывали обгоревшие кости и ели мертвечину, но, несмотря на это, Аллаh сохранил их от проказы. Также Аллаh сохранил их от нападок разбойников во время тех самых торговых путешествий. Стоило им только лишь сказать, что они из местности Аль-Харам, разбойники тут же их отпускали.

Продолжить чтение

Актуальное

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

В интернете часто пишут Ля иляха илляллах и хотят знать значение этих слов, поэтому есть необходимость в разъяснении этого и в напоминании мусульманам как правильно произносить эти слова на арабском. В статье написана транскрипция что позволяет точно произнести эти слова русскоговорящим, правило произношения по ссылке.

Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане: (Сура 33 «Аль-Ахзаб», Аяты 41,42)

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيراً وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

Это означает: «О, вы, которые уверовали! Вспоминайте Аллаhа много и восхваляйте Его утром и вечером».В этих Аятах Аллаh призвал нас как можно чаще повторять Зикр и Тасбих.

В Хадисе Пророка Мухаммада, мир Ему, сказано, что наилучший вид Зикра –  это произнесение:

 لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله

«Ля иляhа иллялла – нет создателя кроме Аллаhа.

Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » أَفْضَلُ الذِّكْرِ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ للهِ

«Это означает: «Наилучший Зикр – это: «Ля иляhа илляллаh» – нет создателя кроме Аллаhа, и наилучшие из мольб – это: «Аль-хамду лилляh» – хвала Аллаhу».

Передали имамы Ан-Наса`ий, Аль-Хаким и Ибн Маджаh.

Имам Малик также передал изречение Посланника Аллаhа, мир Ему, в котором говорится:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ

Это означает: «Наилучшие слова, которые я произнес и произносили остальные Пророки, мир Им, до меня, – это: «Ля иляhа илляллаh уахдаhу ля шарика ляh» – нет создателя кроме Аллаhа, нет у Него соучастника, сотоварища, помощника и нет ничего, подобного Ему».

Мусульманин может получать большие вознаграждения от Аллаhа Всевышнего, делая очень простые и легкие деяния, как например, повторение Зикра. Такие слова очень простые и не занимают много времени при произнесении.

В завершение приведем Хадис, переданный Имамом Муслим, в котором Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لأَنْ أَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

Это означает: «Произнесение «Субхан-Аллаh»,  «Аль-хамду лилляh»,    «Ля иляhа илляллаh»«Аллаhу Акбар» – это лучше чем появление солнца передо мной». То есть, в этом есть большие вознаграждения и блага.

Продолжить чтение

Спешите приобрести

Популярное