Мы в сети

Дуа и Зикры

Дуа для ограждения от лени и слабости, трусости и мучений

Дуа для ограждения от лени и слабости, трусости и мучений

Дуа для ограждения

Передал имам Муслим от ‘Аиши, пусть благословит ее Аллаh, что Посланник Аллаhа рекомендовал нам такое Дуа:

رَوَى مُسْلِمٌ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ
 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ 

Это означает: «О, Аллаh! Я прошу, чтобы Ты оградил меня от моих злых деяний: того, что уже сделал, и того, что сделаю».

Мы знаем, что Пророк, мир Ему, не совершает злых деяний.

Имамы Аль-Бухарий, Муслим, Абу Дауд и другие передали от ‘Аиши, пусть благословит ее Аллаh, что Пророк, мир Ему, рекомендовал нам читать следующее Ду‘а:

وَرَوَى الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ وَأَبُو دَاوُدَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ كَانَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْغِنَى وَالْفَقْرِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنَ الْخَطَايَا بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، اللََّهُمَّ نَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ  

 Это означает: «О, Аллаh! Прошу у Тебя ограждения от мучений в могиле. Прошу, чтобы оградил от искушения, богатства и бедности, чтобы очистил от грехов. О, Аллаh! Дай мне очистить свое сердце, чтобы в нем не осталось ни единого пятнышка. О, Аллаh! Отдали меня от грехов, как отдалил восток от запада. О, Аллаh! Я прошу оградить меня от лени, немощи, ошибок, угнетения». Мы знаем, что Пророки, мир Им, защищены от мучений в могиле, от искушений шайтана, а Дуа – это есть благочестивый поступок.

Посланник Аллаhа научил ‘Аишу, пусть благословит ее Аллаh, читать такое Ду‘а:

وَقَدْ عَلَّمَ رَسُولُ اللهُ السَّيِّدَةَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنْ تَقُولَ:  اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَءَاجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَءَاجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِمَّا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِمَّا عَاذَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلََّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا  رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَغَيْرُهُ

Это означает: «О, Аллаh! Я прошу Тебя даровать из добра то, что мне известно, и то, что я не знаю на настоящий день и на будущее. Я прошу Тебя оградить меня от зла, которое известно мне, и которого я не знаю на сегодняшний день и на будущее. О, Аллаh! Я обращаюсь к Тебе с такой же просьбой, с какой обращался к Тебе Твой Пророк и раб, и прошу у Тебя такого же ограждения, какое просил Твой Пророк и раб. Прошу у Тебя Рая и того, что приведет в Него из слов или деяний. Я прошу у Тебя ограждения от ада и того, что приведет в Него из слов и деяний. Прошу у Тебя, чтобы я был в благополучии и добре». Передали Ибн Маджаh и другие.

Имамы Аль-Бухарий и Муслим передали от Анаса, пусть благословит его Аллаh, что Посланник Аллаhа рекомендовал читать такое Ду‘а:

وَرَوَى الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ«، وَفِي رِوَايَةٍ: «وَضِلْعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ« ضِلْعِ الدَّيْنِ أَيْ شِدَّتِهِ وَثِقْلِ حِمْلِهِ

Это означает: «О, Аллаh! Прошу у Тебя ограждения от слабости и лени, трусости и жадности. Прошу у Тебя ограждения от мучений в могиле, от смуты в жизни и при смерти». Мы знаем, что Пророк, мир Ему, огражден от слабости, лени, трусости, жадности, от мучений в могиле, от смуты. Пророк, мир Ему, учил нас этому Дуа.

В другой передаче сказано:

وَفِي رِوَايَةٍ: ”وَضِلْعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ“ ضِلْعُ الدَّيْنِ أَيْ شِدَّتِهِ وَثِقْلِ حِمْلِهِ

«Прошу защиты от тяжести долгов и от угнетения»

Имам Муслим передал от Абу hурайры, пусть благословит его Аллаh, что Посланник Аллаhа говорил:

وَرَوَى مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ كَانَ يَقُولُ:  اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ 

«О, Аллаh! Я прошу у Тебя ограждения от мучений в аду и прошу у Тебя ограждения от мучений в могиле; прошу у Тебя ограждения от искушения лжемессии; прошу у Тебя ограждения от испытаний в жизни и при смерти».

286 просмотров
Книги по Исламу

Дуа и Зикры

Читайте дуа которому Пророк Мухаммад научил Фатыму

Читайте дуа которому Пророк Мухаммад научил Фатыму

Передали ат-Табарани, Ибн Аби Шайба и другие от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал Фатыме, чтобы она говорила:

 اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْأَرْضِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ

значение: «О, Аллах! Господь семи небес и Господь Великого аль-‘Арша. О, Господь наш! Господь всего. Ниспославший Таурат, Инджиль и Великий Кур’ан. Ты — Вечный без начала (аль-Аууаль) и не было ничего до Тебя. И Ты — Вечный без конца (аль-Ахыр) и не будет ничего после Тебя. И Ты — Явный (в Своем существовании — аз-Заhир) и нет ничего над Тобой. И Ты — Скрытый (от постижения разумом — аль-Батъын) и нет ничего под Тобой. Избавь нас от долгов наших и обогати нас от нищеты».

Слова Пророка «Ты — аль-Аууаль» означают, что Аллах Существующий вечно без начала, и нет ничего вечного без начала, кроме Аллаха. Слова «Ты аль-Ахир» означают, что Аллах Существующий вечно без конца. Слова «Ты — аз-Заhир» означают, что все существующее указывает на Существование Аллаха. И слова «Ты — аль-Батъын» означают, что Аллах не постижим воображением.

Сказал хафиз Абу Бакр Ахмад аль-Байхакый, означающее: «Некоторые наши учёные для доказательства того, что Аллах существует без места использовали изречение Пророка «Ты — Аз-Заhир и не присуще тебе «над». Ты — аль-Батъын) и не присуще тебе «под». Кому не присуще ни «над» ни «под», тот Существует без места».

548 просмотров
Книги по Исламу
Продолжить чтение

Дуа и Зикры

Сильное дуа Пророка Мухаммада

Сильное дуа Пророка Мухаммада

Передал имам Муслим от Ибн Масуда, Пророк говорил, означающее:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى والسّداد وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى

Транскрипция: «Аллаhумма инни ас алюкаль hуда ваттукъа вассадада валь ‘афафа вальгъына»

Означающее: «О Аллах, Воистину, Я прошу у Тебя правильного пути, богобоязненность, благоразумие, целомудрие и богатство».

Богобоязненность — это соблюдение обязанностей и ограждение от запретного. А под правильный путь — твердость на пути Ислама и увеличение благих деяний. Целомудрие — это очищение себя от скверных поступков и разврата, от непристойности и греха. Что касается богатства упомянутого в хадисе, то это духовное богатство. Даже если человек бедный, но у него богатое сердце, то это для него лучше, чем имущественное богатство, так как богатые имуществом в большинстве своем пребывают в переживаниях от постоянных мыслей о своих деньгах и имуществе, думая о том, что их имущество может пропасть или на них могут напасть и ограбить. Великодушный же, его сердце в покое от подобных мыслей, он больше думает о вопросах религиозности и соблюдения для исправления своего положения, увеличения блага и набожности. Некоторые из богачей умерли из-за сильного страха за своё имущество и от сильной печали. Среди них есть и те, у которых случился паралич. И не стоит думать, что чем больше имущества, тем комфортней жить. Поэтому некоторые благочестивые люди сказали, что если бы бедные знали о том, какие переживания испытывают богачи, то восхваляли бы Аллаха за свое положение.

3 781 просмотров
Книги по Исламу
Продолжить чтение

Дуа и Зикры

Читай эти слова от 90 недугов

Ля хавля ва ля куввата илля биллях - значение

Передал имам Ахмад и другие от Абу Айуба аль- Ансарийа, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха в ночь, когда был вознесен на небеса, проходил мимо Пророка Ибрахима, который сказал ему, означающее:

«Повели своей общине, чтобы они сажали больше райских саженцев. Поистине, райская земля благословенна, просторна». И Пророк спросил: «Что это за райские саженцы?», на что Ибрахим ответил, означающее:

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ‎

Транскрипция: (ля хавля ва ля къуввата илля билляh)

означающее: «Нет защиты [от совершения греха] и нет сил [для соблюдения обязанностей], кроме как от Аллаха».

Передали аль-Бухарий и Муслим от Абу Мусы что Посланник Аллаха сказал, означающее:
«О, Абдуллах сын Кайса, не указать ли мне тебе на слова из сокровищниц Рая?!

Скажи: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ‎ «Нет сохранности и сил, кроме как от Аллаха».

В постоянном произношении этого зикра содержится много пользы. Эти благословенные слова являются кладом из райских кладов, как оповестил об этом Пророк.

Произношение этих слов, и усердие в этом содержит в себе большую награду. Этот зикр также помогает в лечении многих болезней, одно из которых — беспокойство. Сказал наш великий Пророк, означающее:

«[Слова لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ] помогают от 90 недугов, наименьший из беспокойство». Передал аль-Хаким.

Передаётся от Абдуллаха ибн Аббаса что Пророк сказал, означающее:
«Тот, у кого было много забот, беспокойства и печали, пусть часто говорит:

 لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ». Передал ат-Табарани в разделе «Ду’а», а также Ибн Аби Дунья в разделе «Облегчение после трудностей».

Полноценное значение данного зикра — нет сохранности от попадания в грех, кроме как с защитой Аллаха, и нет сил для соблюдения обязанностей, кроме как от Аллаха, то есть только Аллах дает силы к соблюдению обязанностей и только Аллах сохраняет от греховного. Как и сказано в достоверном хадисе, который передал аль-Баззар в сборнике «аль- Муснад», что Аллах Тот, Который сохраняет от зла кого хочет из Своих рабов. Если кто-то делает зло, то это лишь по Воле Аллаха, также и тот, кто делает добро, делает это лишь по Воле Аллаха. Однако, деяние того, кто делает добро, Аллах любит, а что касается того, кто делает зло, то его деяние Аллах не любит.

1 429 просмотров
Книги по Исламу
Продолжить чтение

Спешите приобрести

Популярное