Дуа и Зикры
Дуа перед сном
Какое дуа советуют произносить перед сном
Имамы Аль-Бухарий и Муслим передали в своих сборниках о том, что ‘Али ибн Абу Талиб, да благословит его Аллаh, поведал, что Посланник Аллаhа сказал ему и его жене Фатиме (дочери Пророка, мир Ему):
رَوَى الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ قَالَ لَهُ وَلِفَاطِمَةَ: إِذَا أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا وَإِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعِكُمَا فَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاثِينَ وَسَبِّحَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَاحْمَدَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ
Это означает: «Когда вы собираетесь ложиться в постель, повторяйте тридцать четыре раза Такбир (Аллаhу Акбар), тридцать три раза Тасбих (Субханаллаh), тридцать три раза Тахмид (Аль-хамду лилляh)».
Имамы Аль-Бухарий и Муслим передали от Абу Мас‘уда Аль-Бадрийя, да благословит его Аллаh, что Посланник Аллаhа сказал:
وَرَوَى الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ :قَالَ رَسُولُ اللهِ: الآيَتَانِ مِنْ ءَاخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَ بِهِمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ
Это означает: «Кто читает ночью последние два Аята из Суры «Аль-Бакара», то этого достаточно для его ограждения от шайтана».
Передали Аль-Бухарий и Муслим, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал Аль-Бара-у ибн‘Азибу, да благословит его Аллаh:
وَرَوَى الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ أَنَّ الرَّسُولَ قَالَ لِلْبَرَّاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: إِذَا أَتَيْتَ مِضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنَ
Это означает: «Если ты собираешься ложиться в постель, то сделай аль-ууду так же, как ты его делаешь для выполнения Намаза. Ложись в постель на правый бок и произнеси:
وَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لا مَلْجَأَ وَلا مَنْجَى مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، ءَامَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
Это означает: «О, Аллаh! Я предался Тебе и уповал на Тебя, надеясь на Твою защиту и сохранение, желая оградить себя от нарушений и надеясь получить вознаграждение. Нет убежища от грехов и нет пути спасения, кроме обращения к Тебе и получения Твоего прощения. Я уверовал в Писание, ниспосланное Тобой, и в Твоего Пророка, которого Ты послал».
Далее Пророк, мир Ему, продолжил:
فَإِنْ مِتَّ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ وَاجْعَلْهُنَّ ءَاخِرَ مَا تَقُولُ
Это означает: «Пусть эти слова будут последними перед сном. Если ты умрешь, то умрешь верующим, то есть мусульманином».
Ан-Наса`ий и Абу Дауд, да благословит их Аллаh, передали, что Посланник Аллаhа, мир Ему, произносил:
وَرَوَى النَّسَائِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ عَلَيْهِمَا رَحْمَةُ اللهِ أَنَّ الرَّسُولَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ يَقُولُ: اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الأَرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَىْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى مُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلَ وَالْقُرْءَانَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ ءَاخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَىْءٌ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَىْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَىْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَىْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ
Это означает: «О, Аллаh! Господь небес и земель, Господь Великого Аль-‘Арша, Господь наш, Господь всего, дарующий произрастать зерну, ниспославший Таурат, Инджиль и Кур`ан. Прошу у Тебя защиты от созданных, которые приносят зло, ибо все подвластно Тебе. О, Аллаh! Ты – Единственный Вечный без начала и без конца и подобного Тебе не существует. О, Аллаh! Ты – Аз—Заhир и Тебе не присуще «над», Ты – Аль-Батын и Тебе не присуще «под». Избавь нас от долгов наших и избавь нас от бедности».
قَالَ الْحَافِظُ الْبَيْهَقِيُّ: وَاسْتَدَلَّ بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَلَى نَفْيِ الْمَكَانِ عَنِ اللهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ . وَأَوْرَدَ هَذَا الْحَدِيثَ ثُمَّ قَالَ: وَمَنْ لَمْ يَكُنْ قَبْلَهُ شَىْءٌ وَلا بَعْدَهُ شَىْءٌ لَمْ يَكُنْ فِي مَكَانٍ . مَعْنَاهُ أَنَّ اللهَ مَوْجُودٌ بِلا مَكَانٍ
Аль-Хафиз Аль-Байhакый сказал: «Некоторые Исламские ученые для доказательства того, что Аллаh существует без места, взяли слова Пророка Мухаммада, мир Ему, где Пророк сказал: «О, Аллаh! Ты Аз—Заhир, и Тебе не присуще «над», Ты Аль-Батын, и Тебе не присуще «под»». Ученые объяснили: «Кому не присуще ни «над», ни «под», Тот существует без места».
Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:
إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ فَإنَّهُ لا يَدْرِي مَا خَلَفَهُ ثُمَّ يَقُولُ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظْ بِهِ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
Это означает: «Когда человек собирается лечь в постель, пусть выбьет ее своим изаром[1], так как он не знал, что было на постели до его прихода. Затем пусть он произнесет: «С именем Бога я ложусь и с именем Бога поднимаюсь. О Аллаh, если я умру, то дай мне милость, а если проснусь, то сохрани меня в числе благочестивых рабов».
وَفِي رِوَايَةِ الْحَاكِمِ الصَّحِيحَةِ الإِسْنَادِ أَيْضًا كَانَ رَسُولُ اللهِ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: بِسْمِ اللهِ وَضَعْتُ جَنْبِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَأَخْسِئْ شَيْطَانِي وَفُكَّ رِهَانِي وَاجْعَلْنِي فِي النَّدِيِّ الأَعْلَى فِي رِوَايَةٍ: «وَاجْعَلْنِي فِي الْمَلأِ الأَعْلَى وَالْمَلأُ الأَعْلَى الْمَلائِكَةُ عَلَيْهِمُ السَّلامُ .
В другой передаче по правдивой цепочке от Аль-Хакима говорится, что Посланник Аллаhа, когда ложился спать, говорил: «С именем Бога я ложусь спать. О, Аллаh! Прости мой грех и огради от шайтана и даруй быть в числе почетных и благочестивых на Том Свете».
وَرَوَى ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ أَنَّ الرَّسُولَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ:
«الْحَمْدُ للهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَءَاوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لا كَافِيَ لَهُ وَلا مُؤْوِيَ«
Ибн Хиббан в своем сборнике передал, что Посланник Аллаhа, когда ложился, говорил: «Хвала Аллаhу, который даровал нам пищу, питье, жилье, необходимое для нас, в отличие от тех, которые не имеют ни достатка, ни жилья».
Аль-Байhакый в разделе Ду‘а передал, что Посланник Аллаhа, когда собирался ложиться, сказал:
وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي الدُّعَاءِ أَنَّ الرَّسُولَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ:
«اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَتَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتِي وَمَحْيَاهَا، إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ«
Это означает: «О, Аллаh! Ты создал мою душу и меня, и Ты меня умертвишь. В Твоей Воле моя смерть и моя жизнь. Если я проснусь, сохрани меня, а если я умру во сне, то даруй мне прощение. О, Аллаh! Даруй мне благополучие».
______________________
[1] Изар – кусок ткани, который используется в качестве одежды для обворачивания ее вокруг нижней части тела человека.
Актуальное
Каким словам учил своих дочерей Пророк Мухаммад
Передали Абу Дауд. ан-Насаий, Ибн ас-Сунний а также Абу Ну’айм от некоторых дочерей Пророка, да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха сказал, обучая их:
سبحان الله وبحمده، لا قوة إلا بالله، ما شاء الله كان، وما لم يشأْ لم يكن أعلَمُ أنَّ الله على كل شيء قدير، وأنَّ الله قد أحاط بكلِّ شيءٍ عِلماً
«Говори утром и вечером: «Аллах превыше всех недостатков, вся хвала Ему, нет сил [для соблюдения обязанностей], кроме как от Аллаха, что хочет Аллах — происходит, чего не хочет — не произойдёт, и я знаю, что Аллах Всемогущ над всем, и Он Знает о каждой вещи». Воистину, тот, кто сказал это утром, будет сохранён до вечера, а тот, кто сказал вечером — будет сохранён до утра».
Также некоторые сподвижники передали от Посланника Аллаха, что он сказал эти слова, означающее: «Что хочет Аллах — происходит. Чего не хочет — не произойдёт». Эти очень краткие слова имеют в себе глубокий смысл. Значение этих слов, что все вошедшее в бытие, будь то тела или движение рабов и их покой, и даже движения животных — все это происходит по Вечной Воле Аллаха. В этом мире ничего не происходит без
Воли Аллаха, и не случается с рабом ничего из благого или плохого, как например: болезнь или здоровье, бедность или богатство и другое, кроме как по Воле Аллаха Всевышнего. И не обходит стороной раба то, что должно с ним случиться по предопределению Аллаха.
Дуа и Зикры
Читайте дуа которому Пророк Мухаммад научил Фатыму
Передали ат-Табарани, Ибн Аби Шайба и другие от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал Фатыме, чтобы она говорила:
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْأَرْضِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ
значение: «О, Аллах! Господь семи небес и Господь Великого аль-‘Арша. О, Господь наш! Господь всего. Ниспославший Таурат, Инджиль и Великий Кур’ан. Ты — Вечный без начала (аль-Аууаль) и не было ничего до Тебя. И Ты — Вечный без конца (аль-Ахыр) и не будет ничего после Тебя. И Ты — Явный (в Своем существовании — аз-Заhир) и нет ничего над Тобой. И Ты — Скрытый (от постижения разумом — аль-Батъын) и нет ничего под Тобой. Избавь нас от долгов наших и обогати нас от нищеты».
Слова Пророка «Ты — аль-Аууаль» означают, что Аллах Существующий вечно без начала, и нет ничего вечного без начала, кроме Аллаха. Слова «Ты аль-Ахир» означают, что Аллах Существующий вечно без конца. Слова «Ты — аз-Заhир» означают, что все существующее указывает на Существование Аллаха. И слова «Ты — аль-Батъын» означают, что Аллах не постижим воображением.
Сказал хафиз Абу Бакр Ахмад аль-Байхакый, означающее: «Некоторые наши учёные для доказательства того, что Аллах существует без места использовали изречение Пророка «Ты — Аз-Заhир и не присуще тебе «над». Ты — аль-Батъын) и не присуще тебе «под». Кому не присуще ни «над» ни «под», тот Существует без места».
Дуа и Зикры
Сильное дуа Пророка Мухаммада
Передал имам Муслим от Ибн Масуда, Пророк говорил, означающее:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى والسّداد وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى
Транскрипция: «Аллаhумма инни ас алюкаль hуда ваттукъа вассадада валь ‘афафа вальгъына»
Означающее: «О Аллах, Воистину, Я прошу у Тебя правильного пути, богобоязненность, благоразумие, целомудрие и богатство».
Богобоязненность — это соблюдение обязанностей и ограждение от запретного. А под правильный путь — твердость на пути Ислама и увеличение благих деяний. Целомудрие — это очищение себя от скверных поступков и разврата, от непристойности и греха. Что касается богатства упомянутого в хадисе, то это духовное богатство. Даже если человек бедный, но у него богатое сердце, то это для него лучше, чем имущественное богатство, так как богатые имуществом в большинстве своем пребывают в переживаниях от постоянных мыслей о своих деньгах и имуществе, думая о том, что их имущество может пропасть или на них могут напасть и ограбить. Великодушный же, его сердце в покое от подобных мыслей, он больше думает о вопросах религиозности и соблюдения для исправления своего положения, увеличения блага и набожности. Некоторые из богачей умерли из-за сильного страха за своё имущество и от сильной печали. Среди них есть и те, у которых случился паралич. И не стоит думать, что чем больше имущества, тем комфортней жить. Поэтому некоторые благочестивые люди сказали, что если бы бедные знали о том, какие переживания испытывают богачи, то восхваляли бы Аллаха за свое положение.
-
Вероучение9 лет agoЧто происходит после смерти в Исламе
-
Дуа и Зикры9 лет agoДуа для исполнения желаний «Ас-Салят ан-нария»
-
Вероучение8 лет agoКакое было количество Пророков и Посланников и Небесных Писаний
-
Вероучение9 лет agoДжинны
-
Месяц Рамадан9 лет agoЧто нарушает пост месяца Рамадан
-
Дуа и Зикры6 лет agoВеликая польза в чтении Аят Аль Курсий
-
Пророк Мухаммад9 лет agoСмерть Пророка Мухаммада
-
Пророк Мухаммад9 лет agoЧто стало причиной смерти Пророка Мухаммада



