Мы в сети

Актуальное

Как мусульманину получить 1 млн вознаграждений (сауаб)

Как мусульманину получить 1 млн вознаграждений (сауаб)

О пользе повторения Зикра

  رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِالإِسْلامِ دِيناً وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا 

«Радыйту билляhи раба, уа биль-Ислями Дина, уа би-Мухаммадин набийя».

Это означает: «Я доволен тем, что я на пути истины, что Аллаh – мой Господь, что, Ислам – моя религия, что Мухаммад – мой Пророк».

Если человек ежедневно по утрам будет повторять этот Зикр, то одно из преимуществ этих слов в том, что Пророк Мухаммад, мир Ему, в Судный День, держа его за руки, введет в Рай. Передали имамы Аль-Бухарий и Муслим[1], что Абу hурайра, да благословит его Аллаh, сказал, что Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил такой Хадис.

قَالَ رَسُولُ اللهِ: يَقُولُ اللهُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلأٍ خَيْرٍ مِنْهُمْ، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وِإِنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً « وَزَادَ الإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ فِي ءَاخِرِهِ: قَالَ قَتَادَةُ وَاللهُ أَسْرَعُ بِالْمَغْفِرَةِ. وَمَعْنَى (وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِي) أَيْ مَعَهُ بِالرَّحْمَةِ وَالتَّوْفِيقِ وَالْهِدَايَةِ وَالرِّعَايَةِ وَالإِعَانَةِ فَهِيَ مَعِيَّةٌ خُصُوصِيَّةٌ غَيْرُ الْمَعِيَّةِ الْمَعْلُومَةِ مِنْ قَوْلِهِ تَعَالَى:

  وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَمَا كُنْتُمْ (سُورَةُ الْحَدِيدِ/ءَايَة 4) فَإِنَّ مَعْنَاهَا الْمَعِيَّةُ بِالْعِلْمِ كَمَا ذَكَرَ الشَّرْقَاوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ.

Аллаh Всевышний вознаграждает людей, которые поступают согласно Шари‘ату и делают благочестивые деяния. Это ХадисКудсий[2] – Пророк Мухаммад, мир Ему, передает то, что сказал Аллаh Всевышний[3].

В Кур`ане и в Хадисах бывают иносказательные слова, которые имеют разные значения в соответствии с Шари‘атом. А в Хадисе, где говорится: «Я с ним, если он будет Меня упоминать», смысл такой: если мусульманин будет упоминать Аллаhа Всевышнего, повторяя Зикр, то Аллаh дарует ему милость, успех и удачу в жизни, дарует ему сохранность и силы держать правдивый путь, дарует помощь и знает все, что с этим человеком происходит.

Имам Аш-Шаркауий, при толковании Аята, который означает: «Он с вами, где бы вы ни были» разъяснил так: Аллаh Всевышний – Всезнающий. Он знает все, что с вами происходит, где бы вы ни были. Это не означает, что Аллаh вселился в созданных.

Если раб Аллаhа всегда будет упоминать Его про себя, сохраняя свои убеждения в том, что Аллаh не нуждается ни в ком и ни в чем, и нет у Него никаких недостатков, повторяя Зикр: Субханаллаh, Аль-хамду лилляh, Ля иляhа илляллаh и другие восхваления Всевышнему – человек получает в ответ вознаграждение и милость от Аллаhа. В продолжение толкования Хадиса-Кудсий сказано: если мусульманин будет упоминать Аллаhа Всевышнего про себя, то Он дает ему милость и вознаграждение. Если раб вслух упоминал Аллаhа на маджлисе, повторяя Зикр, то в ответ на это Всевышний дает почетным Ангелам знать об этом человеке, о том, что Аллаh Всевышний благословляет его.

Имам Аш-Шаркауий объяснил этот Хадис так: когда мусульманин старается чаще упоминать Аллаhа Всевышнего и лучше соблюдать Его повеления, Аллаh дарует ему больше вознаграждений и благословляет его. Эти слова объясняют следующие части Хадиса-Кудсий: кто, выражая покорность Аллаhу, сильно старается с молитвами, следует путем Богобоязненности и соблюдает повеления Аллаhа, – тому Аллаh Всевышний дает большие вознаграждения и прощение. И в зависимости от покорности и соблюдения повелений Аллаhа человек сразу может получить прощение. А если мусульманин будет стараться чаще повторять Зикр и упоминать Аллаhа Всевышнего, то получит от Него больше вознаграждений, милости и благословения.

А если кто-то неправильно понимает иносказательные слова текста, написанные на арабском языке, не понимает веру Ислам, приписывает Аллаhу подобие и дословно переводит этот Хадис, тот отступает от веры.

Это ни в коем случае не означает, что иносказательные слова нужно понимать дословно. Необходимо давать толкование их смысла. В этом разница между мусульманами и ваhhабитами. Ваhhабиты говорят, что нужно понимать так, как сказано, что якобы Аллаh имеет подобие и находится на расстоянии и утверждают, что иносказательные слова нужно понимать дословно. Они говорят, что если сказано расстояние в один локоть или в один метр, то так оно и есть. Это не является убеждениями мусульман.

Аллаhу не присущи изменения: движение и покой, и нет ничего, подобного Ему.

Если мусульманин сильно старается, то Аллаh дает ему большое вознаграждение за его благочестивые деяния. Когда мусульманин проявляет покорность, то получает вознаграждение, благословение, милость и ограждение от зла за хорошие деяния.

Кто говорит, что Аллаh имеет такие же атрибуты, как и человек, тот не мусульманин. Кто приписывает Аллаhу атрибуты человека, тот попадает в неверие, так как в Аяте Кур`ана сказано, что означает: «Нет ничего, подобного Ему». Вот это является смыслом Хадиса-Кудсий.

Ибн Хиббан в своем сборнике «Правдивые изречения» передал, что Абу hурайра сказал, что Пророк, мир Ему, говорил:

وَرَوَى ابْنُ حِبَّان رَحِمَهُ الله ُ فِي صَحِيحِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ قَالَ:  إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ 

Это означает: «Аллаh говорит[4], что если раб будет упоминать Его, и губы человека будут повторять Зикр, то Он одарит его милостью, сохранит и благословит его».

‘Абдуллаh ибн Биср рассказывал об одном человеке, который спросил Пророка, мир Ему: «О, Посланник Аллаhа. Что желательно мне делать сверх того, что я обязан?» Пророк ответил ему:

قَالَ:   لا يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللهِ   رَوَاهُ الْحَاكِمُ

Это означает: «Чтобы твой язык не уставал повторять Зикр – воспоминания и восхваления Аллаhа Всевышнего». Этот Хадис передал Аль-Хаким.

Еще раз о достоинствах Зикра

Пророку Мухаммаду, мир Ему, Аллаh Всевышний даровал чтение Зикра.

Пророк Яхъя, мир Ему, собрал народ в мечети Байтуль-Макдис. Он выступил перед ними и выразил восхваление Аллаhу, после этого сказал:

« إِنَّ اللهَ أَمَرَنِي بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ أَعْمَلَ بِهِنَّ وَأَنْ ءَامُرَكُمْ أَنْ تَعْمَلُوا بِهِنَّ، أَوْلاهُنَّ أَنْ تَعْبُدُوا اللهَ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَءَامُرُكُمْ بِالصَّلاةِ وَءَامُرُكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَءَامُرُكُمْ بِذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ كَثِيرًا، وَإِنَّ الْعَبْدَ أَحْصَنُ مَا يَكُونُ مِنَ الشَّيْطَانِ إِذَا كَانَ فِي ذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ « رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ وَابْنُ حِبَّانَ

Это означает: «Воистину, Аллаh Всевышний повелел мне соблюдать и приказать соблюдать вам следующее:

  • Быть покорными Единственному Аллаhу и преклоняться только Ему.
  • Не придавать Ему никакого соучастника.
  • Соблюдать Намаз.
  • Выделять милостыню.
  • Часто читать Зикр (желательно).

Воистину, лучшее ограждение ему (рабу) от шайтана – это когда он упоминает Имя Аллаhа». Передали это изречение имамы Ахмад и Ибн Хиббан.

Пророк, мир Ему, не рекомендовал посещать собрания, где не читают Зикр, не проводят Салауат. Он сказал:

« مَنْ قَعَدَ مَقْعَدًا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ فِيهِ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ اللهِ تِرَّةٌ وَمَنِ اضْطَجَعَ مَضْجَعًا لا يَذْكُرُ اللهَ فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللهِ تِرَّةٌ، وَمَا مَشَى أَحَدٌ مَمْشَى لا يَذْكُرِ اللهَ فِيهِ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ اللهِ تِرَّةٌ « رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ حِبَّانَ. وَالتِّّرَّةُ مَعْنَاهَا الْحَسْرَةُ

Это означает: «Кто сидит где-либо, не читая Зикр (т.е. не упоминая Аллаhа Всевышнего), будет сожалеть об этом. Это касается и того, кто лежит, или ходит, не упоминая Аллаhа». Мы знаем, что в Раю нет ни страдания, ни огорчения. Здесь имеется в виду, что мусульманин, оказавшись в Раю, будет желать, чтобы в жизни он больше читал бы Зикр и Салауат, так как он узнал, какие в Раю за это есть блага. Этот Хадис передали имамы Абу Дауд и Ибн Хиббан.

Имам Ахмад передал, что Посланник Аллаhа сказал:

 مَا قَعَدَ قَوْمٌ مَقْعَدًا لَمْ يَذْكُرُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ وَيُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ حَسْرَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

Это означает: «Люди, присутствующие в местах, где не упоминают Аллаhа, не читают Салауат, не обращаются с молитвами к Аллаhу Всевышнему с просьбой о благословении и почтении к Пророку Мухаммаду, мир Ему, в Конце Света будут сожалеть об этом» (смотрите предыдущий Хадис).

На собраниях, где все это не проводилось, а обсуждались повседневные вопросы и были какие-либо нарушения, советовали повторять конкретные слова для исправления сложившегося положения, надеясь получить прощение.

Абу hурайра передал слова Пророка, мир Ему, о том, что кто присутствовал на собраниях, где совершались многие ошибки, то, не уходя с этого места, повторять такие слова:

 سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ 

Об этом сказано в Хадисе:

  مَنْ جَلَسَ مَجْلِسًا كَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ إِلاَّ غُفِرَ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ  رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ

/Субханака Аллаhумма уа бихамдика, ашhаду ал-ля иляhа илля Анта, астагфирукя уа атубу иляйк/

Это означает: «О, Аллаh! Ты превыше всех недостатков, выражаю свою благодарность и восхваляю Тебя языком, я свидетельствую, что нет божества кроме Тебя. Прошу у Тебя прощения и каюсь», Аллаh простит человека, присутствующего в этом месте за то, что он повторил эти слова». Этот совет дал нам Пророк Мухаммад, мир Ему.

Необходимо стремиться повторять приятные, благочестивые слова, так как в упоминаниях об Аллаhе есть большой сауаб, благословение. Также советуем, чтобы получить больше вознаграждений за совершение благочестивых деяний, повторять Ду‘а:

لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ

وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

я иляhа илляллаhу уахдаhу ля шарикя ляh. Ляhуль-мульку уа ляhуль-хамду уа hууа ‘аля кулли шай-ин кадир/

Кто повторяет это десять раз, получает сауаб и как будто бы освобождает четырех лиц рода Исма‘иля из рабства.

Теологи Ислама пришли к единому мнению, что эти слова – Хадис Пророка Мухаммада, мир Ему.

Абу Зарр передал слова Пророка Мухаммада, мир Ему:

 مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلاةِ الْفَجْرِ وَهُوَ ثَانٍ رِجْلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِيِ وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَمُحِيَتْ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ يَوْمُهُ ذَلِكَ كُلُّهُ فِي حِرْزٍ مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَحِرْسٍ مِنَ الشَّيْطَانِ  

رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالتِّرْمِذِيُّ

Это означает: «Рабу Аллаhа после выполнения Утреннего Намаза, пока он не поднялся с места, на котором выполнял Намаз, и не начал разговаривать, следует повторять:

я иляhа илляллаhу уахдаhу ля шарикя ляhу, ляhуль-мульку уа ляhуль-хамду юхьи уа юмиту уа hууа аля кулли шай-ин кадир/. За это пишется десять вознаграждений и прощается десять грехов и степень его почетности увеличится на десять. В этот день он будет огражден от всякого вреда и защищен от шайтана». Передали Ан-Наса-ий и Ат-Тирмизий.

Кто повторяет это Ду‘а сразу после Намаза Аль-Магриб, тому пишется такое же вознаграждение.

Абу hурайра передал слова Пророка Мухаммада, мир Ему:

 مَنْ قَالَ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ فِي يَوْمٍ مِائَةِ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنْ الشَّيْطَانِ فِي يَوْمِهِ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِي، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ أَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلاَّ أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، وَمَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمِهِ مِائَةِ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ « رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ.

Это означает: «Кто повторяет слова:

لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ

وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Ля иляhа илляллаhу уахдаhу ля шарикя ляh, ляhуль-мульку уа ляhуль-хамду уа hууа ‘аля кулли шай-ин кадир сто раз в день, то это равно освобождению десяти человек из рабства; тому человеку прощается сто грехов и записывается сто вознаграждений. Он будет огражден от шайтана на целый день до наступления вечера, и никто не сделает более лучшего, чем он, кроме тех, кто делает сверх этого».

 «Кто повторяет: « سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ » /Субханаллаhи уа бихамдиhи/ сто раз в день, тому прощаются грехи, даже если их было столько, сколько пены морской». Передали имамы Муслим и Аль-Бухарий.

АтТабараний передал слова Пророка Мухаммада, мир Ему:

 مَنْ قَالَ: لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، أَحَدٌ أَحَدٌ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ، كَتَبَ اللهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفَ حَسَنَةٍ 

Это означает: «Кто говорит: /Ля иляhа илляллаhу уахдаhу ля шарикя ляhу ахадун ахад лям ялид уа лям юляд уа лям якулляhу куфуан ахад/, то пишется ему миллион вознаграждений».

Советуем, чтобы не забывали этот Зикр ежедневно. Также чтобы чтение было чистое, без искажений, с правильным произношением и с искренним намерением ради Аллаhа. И Аллаh – Прощающий, вознаградит читающего.

Эти Зикр и молитвы – слова о Единобожии. Мы просим у Аллаhа Всевышнего прощения, просим, чтобы Он принял наше покаяние, когда говорим:

  • Ля иляhа илляллаh – нет божества кроме Бога – это наипрекраснейшие слова, которые повторял наш Пророк Мухаммад, мир Ему. Он говорил, что и все предыдущие Пророки говорили это.
  • Уахдаhу – Аллаh – Один-Единственный Создатель, нет божества кроме Него.
  • Ля шарика ляhу – у Него нет никакого соучастника, сотоварища.
  • Ахадун ахад – Аллаh – Один-Единственный по делам, Сыфатам (атрибутам) и по Существованию.

Его существование (только Его) отличается от существования других, Он – Один-Единственный, который существует Сам по Себе. Никто Ему не дал бытие, а всему остальному дано бытие Аллаhом. Аллаh Всевышний дал нам существование. Наши атрибуты имеют недостатки – изменяются. А Сыфаты Аллаhа вечные без начала и без конца. Аллаh – Один-Единственный, что Он хочет, то и будет. Слово «Ахад» – неделимый. Его Сыфаты вечные без начала и без конца. Его существование вечное и отличается от существования созданного. Когда мы говорим «единица», то представляем, что ее можно поделить на две части, на три, можно представить, что можно к этой единице добавить, а уже совокупность этого – новая единица. А когда говорим об Аллаhе Всевышнем, что Он «Ахад», знаем, что Он – Один-Единственный и отличается от всего созданного. Все, что мы можем себе представить, – Аллаh не похож на все это.

  • Лям яалид уа лям юляд – Он не родил и не был рожден.
  • Уа лям якулляhу куфуан ахад – Нет Ему равного и нет подобного.

Каждый Зикр, который мы повторяем, связан с наипрекраснейшими словами об Аллаhе. Он – Создатель, не имеет никакого недостатка и не нуждается ни в ком и ни в чем, а мы нуждаемся в Нем; мы ищем прощения и надеемся на то, что Аллаh поможет нам, оградит, защитит и даст нам то, что мы у Него просим.

__________________________________

[1] Почему в книге часто повторяется: «Передали имамы Аль-Бухарий и Муслим»? Потому что каждый из них составил свой сборник, где собрал воедино и зафиксировал достоверные изречения Пророка Мухаммада, мир Ему, чтобы не было искажений, и передал, от кого получены Хадисы по правдивой цепочке со времен Пророка и до его времени. Это было сделано для того, чтобы никто не мог сказать какие-либо новые слова и утверждать, что якобы их говорил Пророк. И если кто-то начинает говорить от имени Пророка, то по «Сборнику» можно быстро найти цепочку передач и сверить, правду они говорят или нет.

[2] ХадисКудсий – изречение, которое начинается словами: «Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал: «Аллаh сказал…»».

[3] Объясняются слова «Я с ним, если он Меня будет упоминать», так: Аллаh Всевышний с тем, кто будет упоминать Его; Аллаh с ним по Своей Милости. Он дарует ему путь правдивости, удачу, будет помогать человеку и охранять его.

Слова «Он с ним» в этом Хадисе по толкованию подобны некоторым Аятам из Кур`ана, где говорится, например, дословно: «Аллаh с вами, где бы вы ни были»(Сура «Аль-Хадид», Аят 4). «Аллаh с вами» – это не значит, что Аллаh Всевышний занимает место. Аллаh знает, что вы делаете, Он – Всезнающий: знает, что было, что есть, что будет, где бы вы ни были, окружают ли вас люди или вы одни, видят вас или нет, – Аллаh знает все, что с вами происходит. Когда мы говорим «Аллаh с тобой» – это значит, что Аллаh знает, что вы делаете, Аллаh дает вам помощь. Он охраняет вас, но это вовсе не означает, что он якобы занимает какое-либо место, движется или ходит с вами – это не вера мусульман. Это иносказательные слова, и они имеют свое толкование и разъяснение.

[4] Когда мы произносим «говорит» – это не означает, что Аллаh иногда молчит, а иногда говорит. У Аллаhа Всевышнего Атрибуты вечные – без начала и без конца. Он не произносит слов ни на русском, ни на арабском, ни на каком-либо другом языке, и Его речь не является последовательностью букв, звуков и т.п., так как нет ничего, подобного Ему. Он не нуждается ни в ком и ни в чем. Слово «говорит» означает, что Аллаh снимет барьер у Пророка или у Архангела и даст Им знать о том, что Он повелел, а Его речь вечная – без начала и без конца.

[5] Имеются в виду ночные Намазы-Сунна после сна.

Актуальное

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Сура Аль Филь, толкование и перевод

Предисловие

Мекканская Сура по единогласному заключению всех толкователей Кур`ана.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

Толкование суры Аль Филь:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴾ 1 ﴿

«Разве ты не знаешь (о, Мухаммад), что сделал Твой Господь с владельцами слона?». Эта история произошла в год рождения Пророка Мухаммада, мир Ему, в год, который был назван годом слона. Король Эфиопии по имени Абраhah собрал войско, численностью 60000 человек и направился в Мекку, чтобы разрушить Каʻбаh. Для этого они повели с собой огромного слона. И, когда войско было готово нападать, слон внезапно остановился и сел. Он не подчинялся ни командам, ни ударам. Когда его направляли в сторону Йемена и Аш-Шам, он незамедлительно вставал и спешил в ту сторону, но, как только его снова направляли в сторону Каʻбаh, он тут же садился.

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴾ 2 ﴿

«Разве Он не разрушил их козни?». То есть их план, уничтожить священную Каʻбаh, не удался по Воле Аллаhа.

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴾ 3  ﴿

«И не наслал на них птиц стаями?». Толкователи сказали, что эти птицы прилетели со стороны моря, а в их описании сказано, что они чёрного цвета, по мнению некоторых ученых — белого. Количество этих птиц было велико. В их лапах и клювах были камни, на каждом из которых были написаны имена каждого человека из этой армии.

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴾ 4 ﴿

«Они бросали в них камни из обожженной глины»

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ 5 ﴿

«И превратили их в подобие пережеванных животными иссохших злаковых листьев». Камни попадали прямо в головы солдат и прожигали их тела насквозь до самого низа. Остался лишь один из них, который смог добежать до своего короля и рассказать о случившемся. Но после этого и его постигла такая же участь, так как птица из той стаи преследовала его до конца и бросила камень, предназначенный для него. Таким образом, Абраhаh увидел своими глазами, как было уничтожено его войско. Сам король заболел отвратительной болезнью. Его тело разлагалось заживо и он не умер, пока его грудная клетка не отошла от его тела.

Продолжить чтение

Актуальное

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Сура Аль Курайш, текст и перевод

Предисловие

Мекканская Сура. Курайш – самое почетное племя среди арабов. Пророк Мухаммад, мир Ему, а также Его родители были из этого племени.

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

Толкование:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴾ 1 ﴿

«Ради сохранения курайшитов».

Толкователи сказали, что этот Аят связан с предыдущей Сура – «Аль-Филь», а точнее с её последним Аятом. Таким образом, получается в значении, что Аллаh уничтожил тех, кто пришёл со слоном, с целью разрушить Ка‘баh, чтобы сохранить племя Курайш. Другие учёные толковали как: «О, удивление курайшитам, не смотря на Великую Милость, данную им Аллаhом, они всё равно не поклоняются Ему!». И др.

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴾ 2 ﴿

«Ради их сохранности во время зимних и летних поездок».

Несмотря на то, что племя Курайш жило в то время на бесплодной земле местности Аль-Харам, где не росли ни посевные, ни деревья, Аллаh сохранил их жизнь тем, что даровал им два торговых путешествия каждый год. Зимой они ездили в Йемен, а летом –  в страны Аш-Шам. И, если бы ни эта торговля и то, что они находились около Каʻбаh (известная во все времена, как святыня), то они не имели бы такое положение среди арабов. Поэтому удивительно, что это племя неблагодарно своему Создателю. И Аллаh повелевает им в следующем Аяте:

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴾ 3 ﴿

«Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каʻбаh)».

Внимание: выражение «Дом Аллаhа» не означает, что Он находится там Своей Сущностью, так как Бог создал место и, до создания места был без места, и Творец не меняется. Правильное же понимание, что это строение предназначено для поклонения Аллаhy.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴾ 4 ﴿

«Который даровал им пропитание, сохранив от голода и избавил их от страха».

До того, как у племени Курайш была возможность путешествовать для торговли, они находились в сильной нищете и голоде. По мнению некоторых ученых, дело доходило до того, что они обгладывали обгоревшие кости и ели мертвечину, но, несмотря на это, Аллаh сохранил их от проказы. Также Аллаh сохранил их от нападок разбойников во время тех самых торговых путешествий. Стоило им только лишь сказать, что они из местности Аль-Харам, разбойники тут же их отпускали.

Продолжить чтение

Актуальное

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

Ля иляха илляллах, толкование и перевод

В интернете часто пишут Ля иляха илляллах и хотят знать значение этих слов, поэтому есть необходимость в разъяснении этого и в напоминании мусульманам как правильно произносить эти слова на арабском. В статье написана транскрипция что позволяет точно произнести эти слова русскоговорящим, правило произношения по ссылке.

Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане: (Сура 33 «Аль-Ахзаб», Аяты 41,42)

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيراً وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

Это означает: «О, вы, которые уверовали! Вспоминайте Аллаhа много и восхваляйте Его утром и вечером».В этих Аятах Аллаh призвал нас как можно чаще повторять Зикр и Тасбих.

В Хадисе Пророка Мухаммада, мир Ему, сказано, что наилучший вид Зикра –  это произнесение:

 لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله

«Ля иляhа иллялла – нет создателя кроме Аллаhа.

Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » أَفْضَلُ الذِّكْرِ لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ للهِ

«Это означает: «Наилучший Зикр – это: «Ля иляhа илляллаh» – нет создателя кроме Аллаhа, и наилучшие из мольб – это: «Аль-хамду лилляh» – хвала Аллаhу».

Передали имамы Ан-Наса`ий, Аль-Хаким и Ибн Маджаh.

Имам Малик также передал изречение Посланника Аллаhа, мир Ему, в котором говорится:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ

Это означает: «Наилучшие слова, которые я произнес и произносили остальные Пророки, мир Им, до меня, – это: «Ля иляhа илляллаh уахдаhу ля шарика ляh» – нет создателя кроме Аллаhа, нет у Него соучастника, сотоварища, помощника и нет ничего, подобного Ему».

Мусульманин может получать большие вознаграждения от Аллаhа Всевышнего, делая очень простые и легкие деяния, как например, повторение Зикра. Такие слова очень простые и не занимают много времени при произнесении.

В завершение приведем Хадис, переданный Имамом Муслим, в котором Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لأَنْ أَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

Это означает: «Произнесение «Субхан-Аллаh»,  «Аль-хамду лилляh»,    «Ля иляhа илляллаh»«Аллаhу Акбар» – это лучше чем появление солнца передо мной». То есть, в этом есть большие вознаграждения и блага.

Продолжить чтение

Спешите приобрести

Популярное