Мы в сети

Истории

Как Удай ибн Хатим Ат-Таи принял Ислам

Как Удай ибн Хатим Ат-Таи принял Ислам

В девятом году по хиджре Ислам принял один из арабских правителей — вождь племени Гаус. После долгих лет упорного отказа и отрицания он обратился в Ислам и покорился Посланнику Аллаха. Этим правителем был Удай ибн Хатим Ат-Таий.

Удай унаследовал власть после смерти своего отца — племена Таий выбрали его своим правителем. И, как предыдущие правители, он забирал четверть всей добычи и трофеев.

Когда благородный Посланник провозгласил свой призыв к Исламу, и арабские племена одно за другим стали принимать Ислам, Удай увидел, что Исламский призыв Пророка в скором будущем может сокрушить и его власть. Поэтому Удай, ещё не встретив Посланника Аллаха, начал испытывать к нему сильнейшую вражду и лютую ненависть, которая длилась почти двадцать лет.

Сам Удай рассказывал:

«Ни один араб не испытывал такой ненависти к Посланнику Аллаха1в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую как я, когда услышал о нём. Я управлял своим народом и брал себе четверть добычи, подобно тому, как это делали и другие властители в арабском мире. Услышав о Посланнике Аллаха я возненавидел его.

Когда его дело приняло широкие масштабы, а сам он обрёл большую силу и мощь, и арабские племена на востоке и западе одно за другим подчинялись ему, я сказал своему слуге, который пас моих верблюдов: «Выбери из моего стада упитанных и послушных верблюдиц. Пусть они будут недалеко от меня. Как только ты услышишь о вступлении на эти земли армии или одного из отрядов Мухаммада немедленно сообщи мне об этом.

Однажды рано утром, придя ко мне, слуга сказал: «О, мой господин! Пришло время сделать то, что ты собирался, если на твоей земле появится конница Мухаммада2в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском».

Я воскликнул: «Почему? Отвечай немедленно, пропади ты пропадом! «Я заметил флаги среди жилищ», — ответил слуга. Когда я спросил о них, мне сказали, что это войска Мухаммада.

Я приказал слуге: «Немедленно приготовь верблюдиц, о которых я тебе говорил, и приведи их ко мне».

Я тут же поднялся и стал готовиться к отъезду. Я позвал своих близких — семью и детей, чтобы они немедленно собрались в путь и покинули нашу родную землю, которую мы так любили. Мы направились в сторону Шама, чтобы присоединиться к нашим единоверцам и обрести у них приют.

Поспешно собираясь в дорогу, я не позаботился о том, чтобы собрать всех родственников вместе и проверить каждого по имени — все ли на месте. Когда мы отъехали на безопасное расстояние, я решил проверить, все ли родственники со мной, и выяснилось, что одна из моих сестёр осталась на родине в Наджде. Но у меня уже не было возможности вернуться за ней, и я был вынужден продолжить свой путь без нее.

Когда мы прибыли в Шам, мне сообщили, что наши земли и дома уже во власти мусульман и что моя сестра оказалась у них в плену вместе с другими женщинами, а также, что их увезли в Ясриб (Медину).

Там мою сестру вместе с другими пленницами поместили под навесом у входа в мечеть. Когда мимо неё проходил Пророк, она поднялась и обратилась к нему: «О, Посланник Аллаха! Мой отец умер, а защитник покинул меня! Смилуйся и спаси меня, и пусть Аллах дарует вам много благ».

Он спросил: «А кто твой защитник»?

Удай ибн Хатим, — ответила она.

Сбежавший от Посланника Аллаха?! -воскликнул Пророк.

Затем он ушел, оставив её там.

Когда на следующее утро он проходил мимо неё, она вновь обратилась к нему с такими же словами. Посланник Аллаха ответил ей точно так же. И на третий день она опять встала и обратилась к нему. Тогда Пророк Мухаммад ответил ей: «Я сделал это». Она попросила его:

Я хочу поехать к своим родственникам в Шам. Он согласился и сказал: «Однако не спеши отправляться в путь, пока не найдёшь надёжного человека из своего народа, чтобы он сопроводил тебя в Шам. Когда найдёшь попутчика, дай мне знать».

Она продолжала жить в Медине, пока не прибыл караван из её племени. Моя сестра пришла к Посланнику Аллаха и сказала: «О, Посланник Аллаха! Прибыл караван из моего племени. Среди них есть надёжный человек, который проводит меня».

Посланник Аллаха подарил ей одежду и верховую верблюдицу, а также дал ей денег на дорожные расходы. Вместе с этим караваном моя сестра вышла в путь.

Далее Удай рассказывал:

«После этого мы с нетерпением ждали вестей о ней и, получив сообщение, ожидали её прибытия. И мы не могли поверить тому, как Мухаммад поступил с ней, и как он был великодушен к ней. Это было почти невероятным, учитывая ту ненависть, которую я испытывал к Пророку!

Клянусь Аллахом, однажды, когда я сидел в кругу семьи, я увидел женщину в паланкине на верблюде, которая приближалась к нам, и воскликнул: «Это же дочь Хатима»!

И на самом деле это оказалась она. Остановившись перед нами, она первая обратилась ко мне:

«Ты — коварный угнетатель, который не поддерживает свою родню! Забрав с собой семью и своих детей, ты оставил детей своего отца»!

«Сестричка ты моя! — сказал я. — Не говори мне недоброго».

Затем я рассказывал и объяснял ей все, пока она не успокоилась, а потом она рассказала мне о своих приключениях. И оказалось, что все, что мне говорили до этого, было правдой. Я спросил её: «А что ты думаешь об этом человека? (имея в виду Посланника Аллаха)

Сестра ответила мне: «Клянусь Аллахом, я считаю, что тебе следует поскорее поехать к нему. Если ты поверишь, что он Пророк, то тебе будет благо за то, что ты последуешь за ним раньше других. Если ты признаешь его правителем, то ты не будешь в унижении, ведь ты останешься тем, кем и был! (твое положение не пошатнется)»

Удай продолжал: «Я собрался в путь и отправился в Медину к Посланнику Аллаха. У меня не было гарантий безопасности и не было охранной грамоты, но до меня дошли слова, сказанные им:

«Надеюсь, что рука Удая будет с моей рукой в рукопожатии».

Я пришёл к нему, когда он был в мечети, и поприветствовал его. Он спросил: «Кто этот человек?»

Удай ибн Хатим, — представился я. Он подошел ко мне, взял меня за руку и повёл к себе в дом. Там он сказал мне:  «Наверное, о, Удай, тебе мешает принять эту религию то, что ты видишь нужду мусульман и их бедность? Клянусь Аллахом, уже совсем близко то время, когда у мусульман будет столько богатств, что не найдут того, кто будет брать милостыню. И, наверное, о, Удай, тебе мешает принять эту религию то, что ты видишь, какая малая численность мусульман и огромное число их врагов? Клянусь Аллахом, что уже совсем близко то время, когда ты услышишь о женщине, которая на своём верблюде выедет из Кадисийи, чтобы посетить этот дом, не боясь никого, кроме Аллаха. И, наверное, тебе мешает принять эту религию то, что ты видишь, что богатства и власть не в руках мусульман? Но уже очень скоро ты услышишь о белоснежных дворцах на земле Вавилона, которые распахнутся перед мусульманами, а сокровища кисры (царя персов) будут принадлежать им. Я переспросил: «Сокровища царя персов»?!
«Да, сокровища царя персов», — ответил Пророк.

Тогда я засвидетельствовал своё признание истинной веры и принял Ислам».

Посланник Аллаха оказался прав — прошло совсем немного времени, как мусульмане стали очень богатыми — настолько, что когда глашатаи приглашали бедных брать средства из закята, то никто не приходил».

Реклама

Актуальное

Что такое Хадж

Что такое Хадж

Паломничество — это целенаправленное посещение Ка’бы, того Дома, о котором Всевышний сказал в Кор’ане3это слово необходимо читать на арабском как — الْقُـرْآن (Сура “Али ‘Имран», Аяты 96-97) означающее:

“Воистину, первым Домом, который был построен Адамом для людей, является тот, который находится в Мекке. Он был воздвигнут для миров как благословение и руководство к спасению. В нём есть ясные знамения: там находится макам Ибрахима4это имя произносится на арабском как إبراهيم (Авраама) — то место, где стоял Пророк Ибрахим. Тот, кто войдёт в эту мечеть — окажется в безопасности”.

Паломничество обязан совершить один раз в жизни каждый разумный (несумасшедший), совершеннолетний и свободный от рабства мусульманин, если он имеет для этого финансовую возможность.

История этого ритуала уходит в древность. Когда Аллах5в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую повелел Пророку Ибрахиму призвать людей к совершению Хаджа, посланник спросил: «А как призвать, чтобы слышали все?» В ответ Ибрахиму было дано Откровение о том, что Господь Сам даст услышать призыв Пророка. Известно, что все Пророки после Ибрахима выполняли Паломничество.

Когда Пророк Ибрахим возвестил о том, что Аллах повелел совершать Паломничество, его воззвание услышали те души, которым суждено совершить паломничество с того времени и до Конца Света. А души, которым не было суждено совершить паломничество, не услышали призыва в тот день.

В Аятах Суры “Аль — Хадж” сказано о том, что паломничество является одним из пяти Столпов Ислама. То же самое мы находим в высказываниях Пророка Мухаммада6в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском, мир Ему, означающее:

“Ислам основывается на пяти Столпах:

  1. Признание и Вера в то, что нет божества кроме Аллаhа и Мухаммад — Его Пророк и Посланник
  2. Совершение пятикратного Намаза
  3. Ежегодное отчисление средств состоятельными мусульманами в качестве Закята
  4. Совершение Паломничества (Хадж) к Священному Дому (Ка‘бе)
  5. Соблюдение Поста в месяце Рамадан”.

Ритуал паломничества отличается от других основных столпов Ислама тем, что Хадж — это обряд особого рода, характеризующийся единством времени и места его совершения. Он вершится лишь в определённое время и в установленном месте, о которых сказано в Кор’ане.

Польза Хаджа для людей — очищение от грехов. Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал означающее:

“Кто совершил Хадж, не нарушив ею половыми актом, и не совершил большие грехи — очистился от грехов и стал чистым, подобно новорожденному».

Продолжить чтение

Истории

Как Пророк Ибрахим переселился в Палестину

Как Пророк Ибрахим переселился в Палестину

О переселении Пророка Ибраhима, мир Ему, в территорию Шама[1] (в Палестину)

Народ Пророка Ибраhима, мир Ему, по-прежнему упорствовал в своем неверии. Уверовало из них только небольшое количество людей. Тогда, видя, что люди не внемлют Его призыву и упорно не хотят принимать Веру, Пророк Ибраhим, мир Ему, решил уехать в другую местность, где Он смог бы беспрепятственно поклоняться Аллаhу и призывать людей к Исламу. Может быть, там люди откликнутся на Его призыв и примут Веру, признав, что только Аллаh – Единственный Создатель, Которому принадлежит Власть над всем.

В Священном Кур`ане сказано (Сура «АсСаффат», Аят 99):

﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ

Это означает: «Пророк Ибраhим, мир Ему, сказал, [переселяясь от неверующего народа]: «Я направляюсь туда, куда Мой Господь повелел мне идти, [то есть, в территорию Шама], где смогу беспрепятственно поклоняться Всевышнему Аллаhу».

А также в других Аятах Кур`ана  сказано о Пророке Ибраhиме (Сура «Аль-‘Анкабут», Аяты 26-27):

﴿فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ X وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَءَاتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

Это означает: «Пророк Лут был верующим, как и другие Пророки, и Он первым признал Ибраhима, мир Ему, как Пророка, когда увидел, что огонь не навредил Ему. Пророк Ибраhим сказал: «Я переселяюсь туда, куда повелел мне Мой Господь [в территорию Шама]. Воистину, Аллаh сохранит меня от врагов, и Он знает обо всем». Аллаh даровал Ибраhиму [сына] Исхака и [внука] Я‘куба, и даровал потомкам Ибраhима Пророчество и Небесные Писания. Аллаh дал Ибраhиму особенность в этой жизни [так как мусульмане очень часто восхваляют Его, читая ду‘а` и зикры], и на Том Свете Он будет в Раю».

Пророк Ибраhим, мир Ему, выполняя Повеление Всевышнего, переехал вместе со своей женой Сарой и племянником[2] Лутом на благословенную землю Шама.

Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Аль-Анбия`», Аяты 71-73):

﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ X وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلاًّّ جَعَلْنَا صَالِحِينَ X وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَكَانُواْ لَنَا عَابِدِينَ

Это означает: «По Повелению Аллаhа Пророк Ибраhим и Лут переселились на особую, благословенную территорию [Шам]. Аллаh даровал Пророку Ибраhиму благочестивых потомков, среди них – Исхака и Я‘куба. Они были Пророками, ведущими людей путем Истины, как им повелел Всевышний. Аллаh повелел Им через Откровение совершать благие дела – выполнять Намаз, давать Закят. Они поклонялись только Аллаhу Всевышнему».

_________________________________________

[1] Шам – это территория Сирии, Ливана, Палестины, Иордании.

[2] Лут был сыном брата Ибраhима, мир Им.

Продолжить чтение

Истории

О Чуде Пророка Ибраhима, когда Он не сгорел в огне

О Чуде Пророка Ибраhима, когда Он не сгорел в огне

Народ Пророка Ибраһима решил отомстить Ему за то, что Он разбил их идолов и этим показал ничтожество этих идолов. После того, как Пророк Ибраhим победил в споре с Нумрудом, представив ему неопровержимые умственные доказательства, Нумруд со своими подчиненными решили сжечь Его в огне, и так наказать Его.

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «АсСаффат», Аят 97):

﴿قَالُواْ ٱبْنُواْ لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

Это означает: «Нумруд сказал: «Постройте катапульту, и бросьте с нее Ибраhима в огонь»».

А также сказано в Кур`ане (Сура «Аль-Анбия`», Аят 68):

﴿قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُواْ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ

Это означает: «Нумруд сказал: «Сожгите его в огне и отомстите вашим идолам, если вы хотите, чтобы идолы победили».

Неверующие начали готовить костер для Пророка Ибраһима, собирая отовсюду дрова. Так они хотели отомстить Ему за своих идолов, которых обожествляли. Их ненависть к Пророку Ибраһиму и жажда мести была настолько сильной, что даже больные женщины давали обет собрать дрова для этого костра, если выздоровеют.

После того, как было собрано огромное количество дров, неверующие выкопали глубокую яму и сложили в нее дрова. Затем они разожгли костер. Вспыхнуло яркое пламя и стало разгораться с необыкновенной силой. Вверх взлетали огромные искры, подобно которым еще никогда не было. Огонь был настолько сильным, что люди никак не могли даже подойти к нему и бросить в него Пророка Ибраhима. Тогда они соорудили катапульту, чтобы забросить Его в огонь издалека. Неверующие связали Ему руки и положили на чашу катапульты. Пророк Ибраhим, мир Ему, сильно уповал на Своего Создателя, и когда Его бросили в огонь, Он произнес такие слова:

«حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الوَكِيْل»

Это означает: «Наше упование – на Аллаhа, только Он дарует защиту от вреда». Передал Аль-Бухарий от Ибн ‘Аббаса.

По Воле Аллаhа огонь не сжег Пророка Ибраhима, мир Ему, и даже Его одежда осталась целой, так как огонь не создает сжигание, а это создает Аллаh.

В Священном Кур`ане сказано (Сура «Аль-Анбия`», Аят 69):

﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ

Это означает: «Аллаh сделал так, что огонь стал прохладным для Ибраhима и не сжег Его».

По Воле Аллаhа, этот сильный огонь был прохладным и безопасным для Пророка Ибраhима, мир Ему. Некоторые ученые говорили, что огонь сжег только веревки, связывавшие Его руки. Некоторые ученые-саляфиты передали, что в тот момент перед Пророком Ибраhимом появился Ангел Джабра`иль, мир Ему, и спросил: «О, Ибраhим, нужна ли тебе какая-нибудь помощь?» На что Пророк Ибраhим, уповая на Всемогущего Творца, ответил: «Я не нуждаюсь в тебе».

После того, как потухло пламя этого огромного костра и рассеялся дым, люди увидели, что Пророк Ибраhим жив и здоров, и что огонь нисколько не повредил Ему. Так они увидели Чудо своими глазами. Но, даже, несмотря на это, они по-прежнему остались в своем заблуждении и не уверовали в Пророка Ибраhима, мир Ему.

Аллаh не дал неверующим победить. Они хотели отомстить за своих идолов, но в результате сами потерпели поражение.

В Священном Кур`ане сказано (Сура «Аль-Анбия`», Аят 70):

﴿وَأَرَادُواْ بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ

Это означает: «Неверующие хотели наказать Ибраhима, а вместо этого они сами получили мучительное наказание от Аллаhа».

А также сказано в Кур`ане (Сура «АсСаффат», Аяты 97-98):

﴿قَالُواْ ٱبْنُواْ لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ  فَأَرَادُواْ بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَسْفَلِينَ

Это означает: «Нумруд сказал: «Постройте катапульту, и бросьте с нее Ибраhима в  огонь». Неверующие хотели сжечь Ибраhима, чтобы остановить Его призыв. Но в результате они потерпели неудачу, а Пророк Ибраhим был спасен».

Продолжить чтение

Спешите приобрести

Реклама

Популярное